Бенгалия

Экспертный мезоуровень. Список докладов, попавших в этот мезоуровень по словарю заголовков.

Доклады
50

Кликабельные примеры

Перевод Г.С.Лебедевым поэмы Бхарат Чондро Рая «Биддешундор» (по рукописи, хранящейся в РГИА). Предварительное сообщение · Интерпретация идей Упанишад у Раммохона Роя и Дебендронатха Тагора · Комментарий к комментарию (Г.С.Лебедев и культурная жизнь Калькутты в 1790-х годах) · «Мадхан-кам» – народная драма Северной Бенгалии (с демонстрацией видеоматериалов) · Образ Чайтаньи в традиционных бенгальских текстах · Народный театр «джатра» и его роль в формировании новой бенгальской литературы

«Бенгальский стиль» в индийском танце: традиционное, креативное, политическое измерения В программе возможны изменения и дополнения Приглашаются все желающие
«Открытие Индии» сквозь призму традиционного текста: опыт мыслителей Бенгальского Возрождения
Санскритские наречия в трудах бенгальских грамматистов (Дживы Госвамина и Баларамы Панчананы)Видео
Сохранившаяся запись: YouTube
Найти нормативную этику в традиционных текстах: сверхзадача и её решение мыслителями Бенгальского Возрождения.Онлайн
Образ Деви с младенцем Шивой в контексте развития иконографии Богини-Матери в скульптуре Бенгалии